Jump to content
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble
Strawberry Orange Banana Lime Leaf Slate Sky Blueberry Grape Watermelon Chocolate Marble

MSFN is made available via donations, subscriptions and advertising revenue. The use of ad-blocking software hurts the site. Please disable ad-blocking software or set an exception for MSFN. Alternatively, register and become a site sponsor/subscriber and ads will be disabled automatically. 

Tamimctg

How To make Windows Xp Pro Sp3 Preactivated Cd with own OEM info for A

Recommended Posts

jaclaz    927

theres also letter-case randomizer you know.... excellent to annoy somebody, especially the grammar nazi.

Hmmm :unsure:, no. :no:

Examples:

j00Z /\/\U$7 b3 j0|<1|\|9 L337 $P34|< 1$ /\/\(U|-| b3773r 7|-|4|\| r4|\|D0/\/\ (4P174L1Z4710|\|

yoU MUsT bE jOKiNg LEet sPEAK iS much BETTeR ThaN raNdom cAPItalIzatIoN.

@submix8c

(the previous examples were of txt lingo, NOT l337)

jaclaz

The present post was made through:

http://www.brenz.net/services/l337Maker.asp

http://textmechanic.com/Letter-Case-Converter.html

Edited by jaclaz

Share this post


Link to post
Share on other sites
bphlpt    104

jaclaz, I guess we need to figure out a way to do spell-check in l337. In your post above, I think -- /\/\(U|-| -- should have been -- /\/\U(|-| -- and then there is the grammar police, and proper punctuation, and ...

Of course we could also just convert from English --> Pig Latin --> l337 --> Random Capitalization --> strip all punctuation and all line breaks --> add MANY random smilies --> post. Simple, right? :)

Cheers and Regards

Edited by bphlpt

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaclaz    927

In your post above, I think -- /\/\(U|-| -- should have been -- /\/\U(|-|

Rednecked:

http://rinkworks.com/dialect/

You is right mah friend mah bad.

But the actual nice part is to have submix8c write Cockney ,):

http://www.rinkworks.com/dialect/dialectp.cgi?dialect=cockney&url=http%3A%2F%2Fwww.msfn.org%2Fboard%2Ftopic%2F158422-how-to-make-windows-xp-pro-sp3-preactivated-cd-with-own-oem-info-for-all-major-brand-or-provider%2Fpage__st__11

jaclaz

Edited by Tripredacus

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaclaz    927

O|\|E Nn()0|2E 70() 7|-|E {0011e(7!()()|\| ;) :*

http://pokemontranslator.pl/

Actually, and with all due respect :), the issue is not as much with the pokemonspeak, but with the actual Polish... :w00t:

Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie.

Can you translate "prestidigitator"? :w00t:;)

jaclaz

Polish source courtesy of:

http://www.uebersetzung.at/twister/pl.htm

Item #39_

http://www.uebersetzung.at/twister/pl.htm#T102475

Edited by jaclaz

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaclaz    927

Actually is from Latin presti digiti (though the neologism was originated in France :thumbup ):

http://www.devoir-de-philosophie.com/dissertation-prestidigitation-88682.html

http://opensiuc.lib.siu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1831&context=ocj&sei-redir=1

It was here that Houdin became acquainted with Jules de Rovere, of noble birth, a conjurer who abandoned the title of escamoteur, as beneath his aristocratic dignity, and coined for himself the pompous cognomen,prestidigitateur, from presti digiti (activity of the fingers). The French Academy sanctioned the formation of this word, thus handing it down to posterity.

I find fun :lol: when I can spot in a "foreign" language a single word that is clearly an "import":

prestidigitator <- English (ok not really common) http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/prestidigitator

prestidigitateur <-French

prestidigitatore (o prestigiatore) <-Italian

prestidigitador <- Spanish

prestidigitador <- Portuguese

prestidigitator <- Romanian

jaclaz

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tripredacus    286

W4z d4 pr0B1Om? L337 rU13z! 1O1 :lol:

pr0B1Om? :w00t:

Ah... probloms... You may find it interesting, this term "probloms" .... Go to the main forum index, type "probloms" into the search box. Take a look at the results... :whistle:

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaclaz    927

Ah... probloms... You may find it interesting, this term "probloms" .... Go to the main forum index, type "probloms" into the search box. Take a look at the results... :whistle:

Hmmm :unsure:

I got 18 hits, isues gets 21, hence more isues than probloms.... ;):whistle:

:lol:

jaclaz

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaclaz    927

Yes, really sorry if my link to that site has offended anyone, it was not my intention, we were just having some "generic" fun, and we mocked a little bit everyone, including the good Polish :), but absolutely no particular meaning was given to any of the post.

Just not to be accused to be partial, a (completely off-topic :ph34r: ) representation of a dangerous e-mail Irish virus:

irish_virus.jpg

and the usual approach to work in Italy ;):

reorganization_chart.jpg

:lol:

jaclaz

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×